Acción para el desarrollo en América Latina con sociedades informadas y comprometidas
Hora de leer
23 minutes
Leer hasta ahora

El impacto material y cultural de los envíos de los migrantes

8 comments
El impacto material y cultural de los envíos de los migrantes: la jerarquía en las contribuciones al cambio y mantenimiento del imaginario local


Por: Luis Rodolfo Morán Quiroz

Luis Rodolfo Morán Quiroz Es licenciado en psicología con énfasis en psicología experimental. Tiene una maestría en sociología con atención al desarrollo regional, y un doctorado en en ciencias sociales con especialidad en estudios regionales.

Actualmente inicia un proyecto comparativo de migrantes turcos, rusos y mexicanos y sus familias con hijos en edad escolar en cuanto a sus procesos de integración en los contextos alemán y estadounidense. Recientemente publicó Una propuesta de organización campesina en Estados Unidos: United Farm Workers of Washington State (1986-1996). Universidad de Guadalajara. 2001.


***

El espacio sagrado de lo cotidiano en el terruño
Hay dos maneras principales por las cuales el migrante expresa sus relaciones con la cultura. Por una parte, los elementos culturales transportados desde el terruño, independientemente de que su origen sea regional o exista una influencia previa alos contactos de los oriundos con esos elementos. Ejemplos muy claros de elementos transportadosdesde el terruño que no necesariamente tienen su génesis en el terruño son la religión yel lenguaje. Resulta obvio que ni el español ni el catolicismo son originarios de pueblo mexicanoalguno, pero los migrantes mexicanos que se trasladan al norte los consideran como "propios"(aunque más bien han sido apropiados después de una larga historia de imposición).

Por otra parte, se encuentran los elementos culturales que los migrantes adoptan en el procesodel traslado y de asentamiento (temporal o definitivo) en los lugares de destino. En este casose trata de elementos culturales con los que ha tenido contacto a partir del momento de susalida o incluso antes de ella, a través de otras personas que han migrado. Así, el idioma inglés,distintos estilos de música, e incluso los cambios en la profesión de fé hacia iglesias evangélicas,son algunos de los elementos que tienen que ver con la llamada "influencia cultural extranjera"(como si todas las demás expresiones culturales de los puntos de origen fueran autóctonos decada localidad mexicana, parecería rezar esa frecuente acusación de quienes se consideran defensoresde la mexicanidad).

El proceso de conservación de la cultura de la que se es oriundo se refleja en la mayor partede quienes participan en los flujos migratorios. Para la mayoría de quienes se mueven por el planeta, el lugar de origen, y no sólo el lugar de destino como en los relatos bíblicos, tiene unsignificado sagrado. Ese espacio, y la cultura que se desarrolla en él, son parte de un bagaje quese transporta por el emigrado como parte de un imaginario simbólico que se comparte entrequienes participan en el traslado, no sólo en el momento vivido, sino también por quienesparticipan del espacio y del traslado en el simbólico de la historia transmitida. Sólo en situacionesmuy extremas los migrantes no pueden hacer uso de los elementos culturales que llevanconsigo desde su terruño y su infancia. Evidentemente la cultura es así un cúmulo de solucionesa diversos problemas que enfrentan los individuos y los grupos, que van desde las másbásicas de la alimentación, hasta las más abstractas e intangibles como la oración y las formasde comunicación con lo supra-humano.

La cultura del terruño incluye un elemento de sacralidad tanto para el mismo terruño comopara los miembros de la cultura y la sociedad de origen. Todos nacimos en una tierra santa, que loes por el hecho de haber sido el lugar de nuestro nacimiento, que puede ser o no el lugar denacimiento de nuestros padres. Así, la cosa se complica aun más porque la tierra santa de nuestronacimiento puede serlo por haber sido la que acogió a nuestros antepasados cuando ellos estabanfuera de su propia tierra sagrada, o por haber sido santificada por la presencia de sucesivas generacionesde ancestros. La santidad del terruño es casi ineludible, a no ser que se trate, una vez más,de situaciones extremas en las que los emigrantes sean desterrados y descastados absolutos.

Tanto la localidad de origen como la nación en un sentido más amplio, cobran significado encuanto "lugar de nacimiento" de cada vida individual (lo que ya es en sí el nacimiento de unproyecto de vida) y también en cuanto lugar de nacimiento de un proyecto colectivo que pocoa poco se estructura para legarlo a las nuevas generaciones. Este proyecto colectivo no sólo dejael legado de los sueños, sino también el de los logros, el de los retrocesos y recuperaciones delterritorio simbólico, y por supuesto el de los documentos escritos y los representados en laspiedras en pie o en ruinas. Este espacio del terruño es también el espacio para la defensa de lopropio y de la historia matria, frente a lo ajeno y lo otro y el de las historias de otras identidades.La cotidianidad se convertiría en situación crítica sin los anclajes que proporciona el espacio enque se desarrolla: lo material sirve de base para la memoria colectiva de lo que se fue y de lo quese quiere ser. Este "querer ser" es el elemento indispensable para que las remesas desde el extranjeroy para que la relación con el terruño se conserven vivas. Quien envía divisas desde elextranjero (o dinero desde otra localidad nacional, que para este caso es lo mismo) tiene puestassus miras en la conservación de una relación con quienes quedan en el espacio de recepción delos recursos. Y esta relación de "querer ser" miembro activo de una red social, por más pequeñaque sea, representa el principal aspecto de proyectos que, de individuales, se tornan colectivos [1] (o viceversa, que de ser ideas del grupo se convierten en motivación para el individuo) y secristalizan en muchos elementos que van más allá de la mera sobrevivencia de un cuerpo quetiene ahora más recursos para la alimentación. Los envíos de dinero no tienen así sólo la funciónde hacer que sobreviva el cuerpo de los miembros de la familia, sino que inciden en la conservaciónde un cuerpo social más amplio en el terruño.

El proyecto colectivo y el bagaje del migrante
Es innegable la importancia económica de las remesas en gran parte de las familias, localidadesy regiones receptoras de recursos. Su importancia es tal que la expresión que consigna lamigración como una "exportación" de mano de obra resulta bastante atinada si se toma encuenta que la "mercancía" enviada resulta en beneficios materiales a los que de otra maneralos espacios y poblaciones de recepción de divisas no podrían acceder.[2] En muchos casos, lasremesas son el único ingreso familiar (o al menos al que se le reconoce la mayor importanciaen el momento en que se considera la distribución del gasto), y siempre están relacionadas conun estilo de vida que, dividido en dos o más espacios que trascienden las fronteras internacionales,concentra el trabajo y buena parte de los años productivos y reproductivos de los miembrosde la familia en Estados Unidos, mientras que posterga o desarrolla los proyectos del ocioy la vejez en las localidades mexicanas. Este recurso económico encuentra expresión no sóloen la sobrevivencia de los miembros de la familia, sino en un doble proceso de reproducciónampliada de la fuerza de trabajo por el cual la sociedad de origen se hace cargo de alimentar ala futura fuerza de trabajo a costos más bajos que en la sociedad de llegada de los migrantes,al mismo tiempo que se asegura que esa reproducción ampliada se extienda al campo de lacultura.

Este aspecto de "ampliación" de la cultura implica al menos dos procesos, por un lado el dela cultura transportada hacia el lugar de destino en el extranjero, y por el otro el que está másdirectamente relacionado con las remesas: [3] el de la conservación de los símbolos locales en el terruño y en su "ampliación" hacia otros aspectos de una vida cotidiana que se altera con laconstante relación de los miembros de la familia y la localidad con la sociedad de destino.Mientras que los migrantes llevan consigo su cultura y crean espacios para su conservación enel lugar de destino, las remesas representan la posibilidad de materializar proyecto que no sonúnicamente una expresión económica, aun cuando en su materialidad expresen también losrasgos de un avance en la acumulación de capital en un sentido restringido. Este segundoproceso de ampliación de la cultura se corresponde con el primero de los procesos mencionados.Mientras que los migrantes van ganando terreno (literalmente, al expandirse la poblacióninmigrante que proviene del mismo terruño o región) en sus expresiones culturales realizadasallende los límites locales, las remesas permiten una especie de "retorno" del proyecto de vidacon el que se trasladan los migrantes.

En la discusión de la noción de "cultura migratoria" (Massey, citado en Morán), que sueleasociarse con la migración repetitiva desde un mismo origen, los elementos del proyecto delregreso y la sustitución generacional, habría así que incluir la manera en que los recursosenviados desde el exterior (internacional o nacionalmente) tienden a alimentar un proyectode conservación de los elementos culturales que cada migrante lleva consigo al salir de supueblo. En otras palabras, cada individuo y grupo de emigrantes va no sólo con la idea dehacer la vida, por más nebuloso que se imagine el lugar de destino, sino con una idea bastanteclara del tipo de cosas que le gustaría lograr en el espacio del que parte.

La reproducción de espacios similares a los del terruño en el lugar de destino se correspondecon la ampliación de expresiones del proyecto individual y colectivo que tantas veces sesoñó en voz alta junto a los amigos y parientes en medio de los solares en donde se quierelograr una plaza para el pueblo, o en las escasas sobremesas que se imaginan más abundantesdespués del cruce de la frontera. En este sentido, los envíos de dinero al lugar de origenrecorren el camino inverso pero complementario de los envíos de artículos de consumo desdeel terruño para que los migrantes vuelvan a saborear los colores de su localidad (Moctezuma,1999). La relación con el proyecto simbólico familiar y local se hace cada vez más clara yvisible en el terruño: la familia que envía y recibe el dinero para concretar los proyectosfamiliares e individuales se entrelaza con otros migrantes para trascender los esfuerzos y losenvíos individuales para organizarse en forma de asociaciones con corresponsales en amboslados de la frontera. Estas asociaciones llevan el significado de las remesas a un nivel másamplio: ya no se trata sólo del trabajo individual cristalizado en dólares que son recibidos enel terruño para aplicarse en los sueños familiares, sino que el uso de los recursos se amplía paraasegurar que la cultura materializada se conserve y expanda.

Las asociaciones realizan así una doble tarea de actualización de la cultura. Convocan a lospaisanos en el extranjero a participar en ocasiones festivas que tienen todo el sabor de lo queellos perciben como "netamente" mexicano, como los bailes y charreadas, para luego asegurarque el proyecto colectivo se cristalice en ocasiones que muestran el deseo de conservar vivas lacultura en el lugar de origen y la relación con el terruño. Así, las asociaciones envían dineropara la realización de la fiesta patronal, el remozamiento de la iglesia y las imágenes de santos,la colocación de bancas en las plazas y atrios, la instalación de servicios que concretan al finlos sueños colectivos por los que se han esforzado tantos "hijos ausentes" durante tantos años(observación personal en distintas localidades alteñas y zacatecanas; entrevistas realizadas yproporcionadas por Carol Zabin y Joaquín Meneses, 1997).

Las obras realizadas y su relación con la historia y el futuro en el terruño
Un renglón de gran importancia en las obras locales y regionales para el que contribuyen losmigrantes colectivos con sus remesas (de especial notoriedad en el caso de los zacatecanos) esel referido al de obras hidráulicas (drenaje, alcantarillado, agua potable, presas y pozos). Elimpacto en la generación de espacios agrícolas de riego en vez de aquellos dependientes deltemporal de lluvias está aún por evaluarse en cuanto a sus impactos en diferentes plazos eindicadores, lo mismo que en el caso del impacto de estas obras en las comunidades urbanizadas.Lo que queda en claro es que los migrantes en Estados Unidos, al contribuir con susremesas colectivas están enfocando importantes esfuerzos para el mejoramiento material desus comunidades más allá de los esfuerzos individuales que representan las remesas para elsostenimiento familiar inmediato. Tanto la agricultura como la atención a las estructurasurbanísticas reflejan una preocupación de los oriundos no sólo por conservar los vínculos conel terruño, sino por encontrar, a su regreso periódico, un espacio del que se sienten orgullosospor haber contribuido a mejorar con sus remesas. Las remesas impactan así no sólo en laconstrucción de la casa familiar, en la adquisición de terrenos o en proyectos de urbanizaciónimpulsados por dólares (como se muestra por ejemplo en el acelerado crecimiento urbano dela cabecera municipal de Arandas, en Jalisco), sino que también se reflejan en cuanto esfuerzocolectivo coordinado entre los emigrados y quienes se quedan.

El rubro de la inversión en obras que tienen que ver con lo simbólico y el imaginario estambién considerable (véase nota, supra), y el papel de lo religioso y del turismo religiosoresaltan en cuanto a la proporción de recursos de las remesas destinados a este fin. Más allá delas remesas colectivas dedicadas a las obras de construcción y rehabilitación de templos (designadoscomo "iglesias" en los informes gubernamentales y de los clubes), los gastos en esterenglón trascienden el alcance de las remesas propiamente dichas. Como puede constatarsefácilmente en las comunidades de origen de migrantes, el gasto en este renglón va más allá delo registrado. Mientras que por una parte, en las respuestas a las encuestas se encuentra quequienes reciben el dinero declaran que lo usan en alimentación, la parte destinada a limosnasy artículos religiosos parece sub-registrada, por otra, los gastos que implica el traslado de losmiembros de la familia y los gastos ya en la localidad para las fiestas patronales no son nadadespreciables. Es evidente que el retorno para las fiestas implica gastos que en muchas ocasionesse derraman sobre la región, aunque no se reflejen directamente en lo declarado comodinero de remesas. Tanto las obras para los templos (o para las "iglesias", aunque se trateprincipalmente para la iglesia católica) como las que tienen que ver con la construcción delienzos charros, remiten a una necesidad sentida de conservar, fortalecer o incluso generarelementos culturales como la devoción local o las tradiciones relacionadas con la charrería ylos trabajos en el campo. Esta última expresión cultural, que se materializa en múltiples localidadesen el lado mexicano, suele extenderse a los espacios en los que se concentra una buenacantidad de emigrantes con origen común en determinada localidad o región. La construcciónde lienzos charros se repite del lado americano, de la misma forma en que las fiestas patronalesde la comunidad de origen se celebran a ambos lados de la frontera. Y estas celebracionesse realizan con inversiones (los edificios, los caminos que llevan a ellos) o gastos (la ropa, losequipos, las bebidas, la música) que en buena parte son financiados por los dólares devengadospor los emigrados.

Además de las actividades mencionadas de conservación de las tradiciones religiosas y deldeporte de la charrería, vale la pena mencionar que en buena parte las inversiones de losempresarios a ambos lados de la frontera suelen tener un tinte que identifica a sus negocios con las identidades locales. Los restaurantes y otros establecimientos no sólo reiteran el nombrede la localidad y región de origen, sino que, en el terruño, suelen hacer referencia a losespacios de las regiones de destino. Las remesas que envían los migrantes como parte delcapital inicial para esas empresas en el terruño y los recursos que se utilizan para fundarnegocios en el norte, están directamente relacionados con elementos de la cultura del lugar deorigen y con aspectos que "atraen" a quienes se interesan en consumir bienes y serviciosproporcionados por los paisanos y que representan objetos y símbolos vigentes en la culturacotidiana del terruño (o, a la inversa, que en el terruño les permite rememorar y mantener elcontacto con costumbres que ellos consideran más propias del lugar de destino y de la comunidadde oriundos que se desempeña cotidianamente a ambos lados de la frontera).

De la misma forma, las inversiones de los migrantes en la construcción de asilos, la distribuciónde becas o despensas, pueden considerarse como expresiones de valores culturalesvigentes en el lugar de destino: el respeto por los mayores, la importancia de la educaciónformal, la ayuda a los coterráneos. Estas obras, que reflejan determinados valores, expresan noobstante otra cara de la moneda en cuanto a los impactos de la migración en las comunidades.Los asilos se construyen con recursos que vienen del norte en buena parte porque las familiasen las que antes podía pensarse (o al menos tener la esperanza) en el apoyo a los miembrosmás ancianos, se encuentran divididas en distintos espacios y ya no hay quién cuide de losmayores. Las escuelas y las becas, que muestran el deseo de que las nuevas generacionesaprovechen la educación formal, delatan la frustración de quienes tuvieron que emigrar parasobrevivir y que declaran que si logran que los niños en su lugar de origen aprovechen laescuela, entonces no tendrán que emigrar como ellos lo hicieron (nota periodística del ChicagoTribune de diciembre de 1999, reproducida en la página del Club Monte Escobedo, Zacatecas,en Illinois, de la revista de la Federación para el año 2000).

Como ya mencioné líneas arriba, los siempre alimentados proyectos del retorno inciden enla inversión en obras individuales, familiares o colectivas con la esperanza de poder disfrutarde ellas cuando al fin dejen su lugar de trabajo en el extranjero para establecerse como empresarioso jubilados en su lugar de origen. Sin embargo, el proyecto del retorno, que forma partede la llamada "cultura migratoria", tiene también una significación más amplia si se toma encuenta que la participación en las organizaciones colectivas y en la gestión de obras tiene unimpacto importante si consideramos, como lo hace Goldring (en este volumen), que estaparticipación genera como resultado un cambio importante en la cultura política de los miembrosoriginarios de localidades beneficiadas por las remesas. Ello muestra cómo la migraciónse relaciona con envíos de productos, recursos e "intangibles" asociados con la experiencia enel extranjero y de saberse tan lejanos de los lugares de origen.

Hacia una interpretación del espacio simbólico en el terruño y la matria
Las remesas hacia el lugar de origen no tienen tan sólo una significación económica. Dehecho, puede argumentarse que toda actividad económica y toda materialización del esfuerzoindividual y colectivo, sea mediado por los recursos dinerarios o por el trabajo directo, tieneun significado que va más allá de asegurar la sobrevivencia. Cada ser humano sobrevive dentrode los límites que su cultura le permite visualizar, del mismo modo que cada comunidadpropone soluciones a la sobrevivencia material dentro de ciertos esquemas que le indican queson ésas las soluciones más adecuadas a su contexto geográfico e histórico. Así, incluso losalimentos más básicos tienen un anclaje en la cultura, las tradiciones y las historias de quienes los consumen. Por ello no puede decirse que las remesas que se envían a la familia son sólopara comer, sino que están pensadas e imaginadas en términos muy concretos: los migrantesmexicanos mandan dinero en primer lugar para los frijoles y las tortillas, cuya significación noes directamente económica, sino cultural.

De la misma manera, los envíos que representan un relativo "excedente" están dirigidos aatacar problemas cuyas estrategias y lugar en la jerarquía de solución están vinculados conuna cultura específica (local, regional o nacional). Las necesidades se ordenan de acuerdo conuna serie de reglas que varían de un individuo a otro y de una familia a la siguiente, pero quese ajustan a ciertos límites establecidos por los valores culturales en los que se insertan losmiembros de una sociedad y cultura determinadas. Así, aunque "primero es comer que sercristiano", es claro que los valores religiosos de los migrantes mexicanos tienen un lugar cuyajerarquía se entrecruza con la importancia de comer. Una vez comprados los frijoles y lastortillas hay que dar gracias a Dios y a los santos (empezando por los locales y los de ladevoción familiar) por el milagro de que el pariente o amigo haya logrado cruzar, llegar sano,conseguir trabajo, contactar amigos, pagar deudas. Tanto como elemento de la identidad localy regional, como elemento de cohesión más allá del terruño, lo religioso logra expresarse nosólo en limosnas, sino en obras tangibles que se derivan de las remesas individuales y, cada vezmás, de las remesas colectivas de los paisanos organizados en el extranjero. Así, las devocioneslocales reciben una atención que muestra el interés de los emigrados por conservar los favoresde los dioses locales y por acrecentar los mutuos beneficios (los milagros realizados se pagancon obras que van más allá de las simples buenas razones). El terruño refleja los éxitos y loslogros de sus hijos ausentes, en la medida en que los emigrados logran la comunicación con lafamilia y con los coterráneos para expresar su deseo de conservar y acrecentar la cultura local,como un testimonio para las generaciones actuales y futuras.

Las remesas y la matria están vinculadas de maneras múltiples y muestran cómo las culturassolucionan no sólo necesidades vitales, sino la jerarquía que tienen las demás obras posiblesque los centavos de dólar pueden comprar en el terruño. Mientras la gente va y el dineroviene, los productos del terruño se envían a los lugares de destino y las instrucciones de pagary contribuir al desarrollo de la comunidad inmediata llegan desde el lugar de trabajo en elextranjero. La matria se concibe no sólo como un lugar sagrado y de expulsión, sino tambiénde recepción de recursos que vinculan a los emigrados, cuyo éxito debe hacerse aparente en ellugar de origen. De la misma forma en que los emigrados reproducen al menos en una escalamínima a la matria en los espacios de recepción (piénsese por ejemplo en las múltiples Little yNew que reiteran el nombre de la localidad de origen), la matria se beneficia de los logros delos emigrados. El que no fuera así sería una expresión de fracaso (cosa que refleja el valor quetiene el éxito en el extranjero dentro de una normatividad culturalmente establecida) y defalta de amor al terruño y a todo lo que éste representa (los ancestros, las trradiciones, losproyectos, el amor a la familia presente y futura, entre otros elementos).

Las remesas en los últimos años, en los que se ha podido constatar una mayor atención yun mayor interés de los gobiernos locales y estatales para su encauzamiento, están vinculadasa propuestas alternativas de desarrollo local que se hacen desde las decisiones de realizarinversiones, ahorros y gastos por parte de los migrantes y sus familiares. Como bien sabemos,es posible encontrar distintas taxonomías y clases de remesas, pero todas tienen un significadocultural en el sentido de que reflejan que vale la pena enviar dinero para participar en undeterminado proyecto individual, familiar o colectivo. De maneras directas o indirectas, lasremesas contribuyen a la conservación, ampliación y modificación de la cultura en el terruño,y con sus expresiones materiales inciden en el desarrollo regional: se distribuye dinero entrelos pobladores que no salieron del pueblo y se ocupan en la construcción de esas obras, en la formación de capital humano, en la administración de los bienes acumulados por los migrantes,en la fundación de empresas, en el cuidado de los niños que asisten a la escuela y se empapandel ethos local.

Sin las remesas, a pesar de las críticas en el sentido de que apagan el espíritu empresarial enlas localidades que las reciben en forma de salario, no podría hablarse de una expansión deprocesos culturales en la escala actual. Por ejemplo, en el renglón de lo religioso, en cuantoexpresión cultural por excelencia, los santuarios de los mártires de la cristiada en diversaslocalidades, los fieles coinciden con los migrantes y envían dólares directamente a las obras oindirectamente al comprar las imágenes de los santos.

Sean de carácter profano o sagrado, las fiestas son una manifestación cultural por excelencia.Las celebraciones cíclicas y los ritos de pasaje se cristalizan en manifestaciones materialesque siguen presentes todo el año no sólo en la piedra, sino en la imaginación y el proyecto delos miembros de una cultura. Así, no sólo las fiestas patronales y los ritos de paso matizadospor lo religioso, sino también los momentos del ocio que suceden a las horas y los días detrabajo encuentran su cristalización. La fiesta y el esparcimiento juegan un papel importanteen el diseño del espacio comunitario y por ello las remesas de los migrantes se dirigen tambiéna la construcción de lienzos (como declaran, entre muchos otros, el Club Pegueros de Jaliscoen California; el Club Social Lobatos de Valparaíso de Zacatecas en California) y de centrosdeportivos que aseguren que la juventud local "se aleje de los vicios" que muchos emigradosasocian con la cultura norteña. De la misma forma, la celebración de la fiesta patronal en dosespacios distintos (Club Cultural Adjuntas del Refugio, Zac, en California y en Illinois; Clubde ayotitlenses en Salinas, California), los arreglos al templo (Club Latino de Jerez y el NiñoJesús en Illinois), o la construcción "de una iglesia" (Club Social Chacuiloca, Tepechitlán,Zacatecas en California) expresan la necesidad de asegurar espacios materiales para la conservaciónde la cultura.

Las expresiones colectivas están vinculadas también con el prestigio del migrante: enviardinero es una forma de hacer llegar al terruño el mensaje del éxito en tierra ajena. Significa nosólo que el emigrado alcanzó su destino geográfico, sino que ha sido capaz de emplearseproductivamente, que comienza a pagar sus deudas, a concretar sus sueños (propios ointroyectados, individuales y colectivos) y a cumplir sus promesas. Estas expresiones de éxitoestán estrechamente vinculadas con el prestigio que obtienen los líderes de las organizacionesde migrantes en cuanto demuestran su capacidad de proponer proyectos, convocar esfuerzos,recabar recursos, establecer comunicación con los principales de la localidad, hacer rendir susrecursos personales de tiempo y dinero, mostrar su amor por los demás, coordinar esfuerzostransterritoriales, lidiar con las autoridades y los equipos encargados de materializar el envíode dólares en obras de beneficio y lucimiento colectivo.

Como puede verse, las remesas no sólo expresan los logros económicos, sino también lacapacidad de ampliar el alcance de las redes basadas en la confianza mutua y las ligas familiaresy sociales. Como bien señalan los analistas de las redes sociales, los más pobres no son losque nada tienen, sino los que carecen de vínculos sociales: estos vínculos sociales son parte deuna cultura que fundamenta el intercambio entre distintos tipos de capital: el conocer aalguien que comparta la cultura y la jerarquía de las obras a realizar en el terruño genera laposibilidad de encontrarse en una red que no sólo apoye el avance material de los individuos,sino la posibilidad organizativa para establecer y promover nuevos proyectos acordes con losvalores locales y regionales. De este modo, quienes participan como corresponsales en laspuntas de una relación que se expresa en las remesas individuales y colectivas juegan un papelen el establecimiento y actualización de la confianza que tienen los ausentes en que los recursosque envían se aplicarán en los asuntos para los que fueron asignados. La organización colectiva que se expresa en las remesas (familiares o grupales) trasciende la confianza defamilia y genera lazos de mutua obligación y confianza que se extienden entre los miembrosde asociaciones que funcionan a ambos lados de la frontera y que se coordinan con agentesmás allá de la red de migrantes de la localidad.



Bibliografía
Boehm, Deborah. "From Both Sides": (Trans)Nationality, Citizenship, and Belonging Among MexicanImmigrants To The United States". En:

Federación de Clubes Unidos Zacatecanos en Illinois. 1999, 2000, 2001. Revistas anuales de la federación.Chicago, Illinois.

Federación de Clubes Zacatecanos del Sur de California. 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001 y 2002.Revistas anuales de la federación. Los Angeles, California.

Fitzgerald, David. 2002. "Rethinking the ‘Local' and ‘Transnational': Cross-Border Politics and HometownNetworks in an Immigrant Union". Trabajo presentado en el Institute for Labor and Employment.Universidad de California, Santa Cruz. Enero 18-19, 2002.

Goldring, Luin. 2002. "Remesas familiares, remesas colectivas y desarrollo: implicaciones sociales y políticasde una desagregación de remesas".

González Gutiérrez, Carlos.1994. Documento inédito.

Hamann, Volker. 2001. "Migración internacional y crecimiento regional en el estado de Zacatecas".Caleidoscopio. Revista de ciencias sociales y humanidades. Universidad Autónoma de Aguascalientes.Año 5, Número 9, enero-junio.

Moctezuma Longoria, José Miguel. 2000. "El circuito migrante Sain Alto, Zacatecas-Oakland, California".Comercio Exterior. Vol. 50, Núm. 5. (mayo). México.

Morán Quiroz, Luis Rodolfo. 1998. Los sentidos de la transición. Migrantes internacionales y cultura regional.Tesis de doctorado en ciencias sociales. El Colegio de la Frontera Norte

Morán Quiroz, Luis Rodolfo. 1999. "Migración y mitos alteños" Estudios Jaliscienses. Núm. 37. El Colegiode Jalisco. Zapopan.

Morán Quiroz, Luis Rodolfo. 2000, "Representación religiosa de los mexicanos exiliados". Estudios Jaliscienses.Núm. 39. El Colegio de Jalisco. Zapopan.

Morán Quiroz, Luis Rodolfo. 2001a "La religiosidad de los migrantes en el espacio y en la creencia". En: Lourdes Celina Vázquez Parada (coord.), Diálogo entre razón y fe. Eugen Drewermann en Guadalajara.Universidad de Guadalajara.

Morán Quiroz, Luis Rodolfo. 2001b. "Entre la conservación de la cultura y la integración social: asociacionesde extranjeros en Alemania". Reporte final de investigación posdoctoral en la Universidadde Bayreuth, Alemania. Inédito.

Rosaldo, Renato. 1997. "Cultural Citizenship, Inequality, and Multiculturalism". En: William V. Flores yRina Benmayor (eds.), Latino Cultural Citizenship. Claiming Identity, Space and Rights. Beacon Press.Boston.

Smith, Michael Peter, Luis Eduardo Guarnizo. 1998. "The Locations of Transnationalism". En: Guarnizoy Smith (eds.), Transnationalism From Below. Transaction Publishers. New Brunswick.



Entrevistas
Realizadas por Carol Zabin y colaboradores. 1997. Area del centro y sur de California.
Realizadas por Rodolfo Morán entre 1997 y 2002 en Ayotitlán, Tepatitlán, Jalostotitlán, Pegueros, Arandasy Tuxpan, Jalisco; Sain Alto, Zacatecas; Ontario, Sanger, Los Angeles, California; Berlín, Munich,Nuremberg y Bayreuth, Alemania.



Notas
[1] Carlos González Gutiérrez, Cónsul de asuntos comunitarios en Los Angeles, California, señalaba en 1994 quealgunas de las organizaciones de migrantes mexicanos en California surgieron precisamente como resultado deuna necesidad sentida de "orquestar una tarea colectiva específica, como por ejemplo la organización de una peregrinaciónreligiosa, la colecta para la repatriación de un cadáver o el patrocinio de una obra de beneficencia públicaen la comunidad de origen". Esta aseveración señala la posibilidad de que las asociaciones de migrantes se formena raíz de las inquietudes generadas por la relación con el terruño, y no tanto por las necesidades que suelen versecomo si fueran más urgentes de ayudar a los coterráneos a conseguir un trabajo, documentos, alojamiento oservicios en el lugar de destino. Documento inédito y charla en Zamora, Michoacán, 1997 en el coloquio "FronterasFragmentadas", El Colegio de Michoacán

[2] Para una exposición de los argumentos del debate acerca de cómo las remesas son una expresión del vínculo entredesarrollo y emigración, véase el artículo de Volker Hamann, 2001:48 y ss. Nótese que las remesas son vistas,desde el punto de vista económico, como posibles depresoras de la actividad industrial, al especializar a las comunidadesreceptoras en exportadoras de mano de obra y en importadoras de bienes elaborados. Goldring, en su textoincluido en esta obra señala también algunos puntos de este debate. Sea como sea, las remesas acaban convirtiéndoseen algo tan "natural" de recibir, y los billetes y casas de cambio en algo tan común de ver y se tornan en unaparte del paisaje como lo es el que las plazas públicas se pueblen por mujeres, niños y ancianos ante la "naturalidad"de que los hombres en edad productiva estén en "el Norte", y la naturalidad de que este ciclo de migración yretorno se convierta en parte de la tradición local y familiar.

[3] Las remesas colectivas tienen un impacto palpable en el desarrollo local y regional a pesar de los debates en tornoa cómo éstas inhiben los esfuerzos productivos en las localidades de origen de los migrantes. El significado culturales evidente cuando se analiza el número de obras encauzadas a la conservación de los símbolos locales. Para 1996,por ejemplo, el gobierno del estado de Zacatecas reporta que entre 1993 y 1996 en el programa "Dos por Uno" sedio un gasto total de poco más de 16 millones y medio de pesos. De este monto, cerca de un millón 250 mil pesosse destinaron a la construcción y la rehabilitación de iglesias. De un total de 116 obras, 14 correspondían a esterenglón, cifra similar a la cantidad de obras en los renglones de agua potable (13 obras, con un costo de más de 3millones), drenaje y alcantarillado (10 obras con un costo de u millón 760 mil), apoyo al deporte y recreación (16obras con un costo de un millón 469mil), pavimentación de calles (9 obras, de cerca de un millón de pesos) y apoyoa la educación (8 obras, de 2 millones 126 mil). Para el año 2000, el programa "Tres por Uno" alcanzaba ya un totalde 60 millones de pesos, y la inversión en obras relacionadas con iglesias (8.2%), lienzos charros (4.7%), becas(1%) y escuelas (6.9%), alcanza ya poco más de la quinta parte de los gastos de ese programa. Las obras relacionadascon obras hidráulicas como presas y pozos (6.3%), agua potable (7.4%) y drenaje (4%) alcanzan una proporciónsimilar, mientras que las relacionadas con la pavimentación de calles (18.1%) y caminos (26.9%) son las quereciben una mayor proporción, casi la mitad del gasto total. Para 2001, el gasto en este programa en el que participanlos gobiernos federal, estatal y municipal, además de la Federación de Clubes Zacatecanos alcanzaría los 72millones de pesos. Los datos por rubro no estaban disponibles aún en el momento de redactar este artículo, peropuede estimarse que, de acuerdo con la tendencia de los años anteriores, la inversión en obras que conservan lacultura y reflejan la importancia de lo simbólico en las localidades beneficiadas por los envíos colectivos no sonnada despreciables (información proveniente de los folletos del programa "Tres por Uno", editados por el gobiernofederal y estatal para los años señalados. Para el año 1996, la información del programa "Dos por Uno" aparece enla revista de la Federación de Clubes Zacatecanos del Sur de Zacatecas, Norwalk, California, noviembre 1996).

Fuente

Página web de la Red Internacional de Migración y Desarrollo

Comments

User Image

quiero que me digan si la psicologia tiene futuro y en que otros trabajos se tiene contemplado esta carrera si estoy
en lo correcto de estudiar esta profesion mi correo es LARRIVA_29@yahoo.com nesesito su consejo

User Image

su información acerca del impacto social en mexico por la migración no está completo

User Image

Sería conveniente analizar, también, los problemas de las comunidades y de los migrantes cuando éstos retornan a su tierra de origen.

User Image

ESTE ES UN EXTRAORDINARIO ARTICULO CON EL CUAL ME IDENTIFO,YA QUE SOY DE ORIGEN MEXICANO Y ESTOY VIVIENDO EN EL EXTRAJERO.

HABRIA MANERA DE CONTACTAR DIRETAMENTE AL AUTOR DE ESTE TRABAJO ?

DE SER ASI, POR FAVOR DE ENVIAR ME UN E-MAIL A lucerocollection@hotmail.com
GRACIAS,
MONICA

User Image

un poco inutil porque uno pide la tarea o el trabajo y le sale otra cosa que auno no le interesa

User Image

los qeu opino hacerca de los paises de centro america se da una gran migracion por parte de intidades correspondiente debido a la falta de oprtunidades que enfrenta estos paises subdesarrollado

User Image

deberian poner detalladamente lo que se esta buscando ejm: remesas y cuales son sus clases

User Image

MIREN ESTAS NO SON CANCIONES DEDICAS ALOS EMIGRANTES

Spanish