Hora de leer
8 minutes
Radio Kwizera - Tanzanía
Nombre: Radio Kwizera
País: Tanzanía
Año de Inauguración: 1995
Énfasis: Refugiados, paz y reconciliación
Lugar: Ngara, cerca de la frontera con Burundiy Rwanda
Beneficiarios: 250.000 refugiados, población de Ngara y Kibondo
Aliados: Oficina del Alto Comisionado de lasNaciones Unidas para los Refugiados(ACNUR), Cruz Roja, Norwegian PeoplesAid (NPA), Programa Mundial de Alimentos(PMA), Oxfam, REDESO, UNICEF y Atlas
Financiamiento: Jesuit Refugee Service (JRS)
Medios: Radio
Anecdotario
Desde el aire se observa un curioso trazado geométrico en la partealta de las colinas; numerosas líneas paralelas extienden una manchablanca de un cerro a otro, como si una enorme red hubiera caído delcielo sobre este remoto lugar de la tierra: Ngara, a sólo 25 kilómetrosde la frontera de Rwanda, y a 35 kilómetros de Burundi. No es fácilllegar hasta aquí; solamente los vuelos humanitarios —pequeñasavionetas Cessna para cinco pasajeros— operados por Mission AviationFellowship (MAF), o los aviones de la Oficina del Alto Comisionadode las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR), aterrizanuna o dos veces por semana en la pista de tierra de Ngara.
Aquí crece una de las aglomeraciones más nuevas del mundo:Greater Lukole, una barriada gigantesca que no tiene cerca ningúncentro urbano. Una ciudad donde todas las casas son iguales, dondeno hay ni agua potable ni electricidad. No había nada en estas colinasen 1994, pero un año más tarde, miles de personas llegaron caminando,y de pronto el lugar se convirtió en una de las ciudades más grandesde Tanzanía. Aún hoy, el oeste de Tanzanía es una de las áreas demayor concentración de refugiados en el mundo.
Mientras nos acercamos vemos gente que carga trozos de leña."Muy pronto ya no habrá más leña para cocinar", dice HilaireBucumi, mientras me guía por el campamento. Maestro y ahorareportero en Radio Kwizera, Hilaire es un refugiado de Burundi.Su casa es una entre centenares de otras, alineadas sobre los cerros.Comparte su destino con medio millón de personas, casi todoscampesinos, que fueron empujados a través de la frontera por laviolencia étnica. Como trabajador de Radio Kwizera, Hilaire tieneun permiso especial para salir del campamento todos los días.
En Burundi enseñó en las escuelas secundarias de Musenyi, Jenda,Musema y Kayanza, su provincia natal. Hasta que estalló la violenciaen 1993. Escapó hacia Rwanda con su mujer y un bebé nacido cincodías antes. Cuando regresó en 1994 encontró su casa saqueada, loseguían buscando, su vida estaba en peligro. Al no saber dónde huir,se las arregló para cruzar el Rio Malagarazi hacia Tanzanía. Notodos en su familia tuvieron esa suerte: su madre y su suegra fallecieronen 1996, a una cuñada la mataron a golpes, sus vecinos fueronasesinados...Todo esto lo supo recién años más tarde. Me lo cuentacasi inexpresivo. Ha sobrevivido con resignación, las lágrimas ya nosirven ahora.
Descripción
En 1994, Radio Mille Collines —la tristementecélebre "radio del odio"— incitó el genocidiocontra los tutsis. Un millón de tutsis fueronasesinados y sobre las "mil colinas" deRwanda quedaron las tumbas de aquellos queno pudieron escapar a tiempo. Tres mesesmás tarde, tropas tutsis provenientes de Uganda tomaron el poder enKigali, obligando a 600.000 hutus a cruzar la frontera de Tanzaníacomo refugiados.
Radio Kwizera (97.9 FM) nació en 1995 como una respuesta a la"radio del odio". Su nombre es significativo: kwizera quiere decir"esperanza" en idioma kinyarwanda. El proyecto, diseñado por P.Thomas Fitzpatrick, es el primero de esta naturaleza implementadopor el Servicio Jesuita para Refugiados (JRS). Inicialmente, JRS y elACNUR proporcionaron fondos para comprar los equipos. El alcancede la emisora es de 300 kilómetros, incluyendo las regiones de Kageray Kigoma en Tanzanía, y algunas zonas de Rwanda y Burundi. Elpresupuesto anual de Radio Kwizera, financiado por JRS, era de154.000 US$ dólares en 1999, y de 214.000 US$ dólares en el año 2000.
Inicialmente, el JRS se había propuesto establecer una red deinformación, que además de la radio, incluiría altavoces, vallas publicitarias,una biblioteca, boletines y carteles. Sin embargo, sólo la radiose mantuvo. Sus objetivos apuntan a mejorar el bienestar físico ypsicológico de los refugiados, ayudar a la reconciliación, apoyar a laadministración de los campamentos, ser una herramienta pastoral deJRS, y mantener informados a los refugiados sobre los acontecimientosen su país. Se establecieron Comités de Información en loscampamentos, como centros de coordinación.
Después de la repatriación masiva de refugiados de Rwanda endiciembre de 1996, el JRS decidió que Radio Kwizera debía continuar,para servir a los refugiados de Burundi que todavía permanecían enlos campamentos. A través de los años, la emisora vio crecer tambiénuna audiencia entre la población tanzaniana. Actualmente, RadioKwizera cuenta con tres tipos de oyentes: los refugiados, las aldeasrurales en la región occidental de Tanzanía, y la población de Burundiy Rwanda. Estos dos pequeños países están en el radio de influenciade Radio Kwizera, lo cual significa una responsabilidad adicionalpara la emisora en cuanto a su contribución a favor de la paz y lareconciliación.
La emisora transmite de 9.00 a 22.00 horas, un total de 91 horassemanales, de las cuales 30 en idioma kirundi (para los refugiados) y48 en kisuahilí (para los tanzanianos). Los programas de información yeducación suman 49 horas, y el entretenimiento y la música ocupanlas 42 horas restantes. Ningún programa se repite. La programaciónincluye transmisiones educativas para las escuelas primarias, programassobre género, salud maternoinfantil, medio ambiente, saneamiento,agricultura y ganadería, noticias, temas de actualidad, segmentos paraniños y jóvenes, religión, iniciativas de desarrollo, mensajes y música,así como un programa de seguimiento de refugiados, que ha contribuidoa la reunificación de las familias.
Algunas ONG apoyan programas sobre educación, salud, género(Ayuda Noruega), agua y saneamiento (Oxfam), distribución dealimentos (PMA), campañas de vacunación (UNICEF) y medioambiente (REDESO). Además, la radio retransmite programas eninglés, francés y suahili producidos por Radio France Internationale(RFI) y por Deutsche Welle; y programas pregrabados de RFI, de lasNaciones Unidas, de Panos y de Africa Radio Service (Nairobi).Aunque se retransmiten estos programas en otras lenguas, la mayorparte es producción local.
Radio Kwizera incluye en sus políticas la preocupación por los máspobres e indefensos, las mujeres y los niños, la creatividad cultural, eldiálogo interconfesional y la formación de los empleados. La emisoraofrece capacitación para mejorar el nivel técnico del personal.
Contexto y antecedentes
En 1994, temerosos de las represalias de las tropas tutsis, más de mediomillón de hutus se refugiaron en Tanzanía, creando uno de los desafíoshumanitarios más grandes de la última década del siglo XX. Unacompleja historia de rivalidades étnicas y de luchas por el poder hizoestallar una guerra que la comunidad internacional no pudo prevenir.
Los primeros campamentos de refugiados se instalaron cerca deNgara, un pequeño poblado cercano al Lago Victoria, a menos de35 kilómetros de donde se encuentran las fronteras de Burundi yRwanda. En diciembre de 1996, los refugiados hutus fueron expulsadoshacia sus países por el ejército, y el ACNUR lamentablementecoadyuvó en ese proceso de repatriación forzada dispuesto por elGobierno de Tanzanía.
Los cambios políticos en Burundi provocaron nuevas olas derefugiados. En marzo del año 2000, ya había doce campamentos derefugiados establecidos a lo largo de la frontera con Burundi: GreaterLukole (114.503 refugiados), Lugufu (50.386), Mtabila (55.630),Muyovosi (35.869), Myarugusu (53.384), Karago (45.244), Nduta(51.432), Kanembwa (17.684), y Mtendeli (48.269), son los principales.Cerca del 80% de los refugiados está compuesta por mujeres y niños,sólo el 20% restante son hombres adultos; 347.536 refugiados llegaronde Burundi y 103.781 del Congo. Los refugiados no están autorizadosa alejarse más de 4 kilómetros de los campamentos. La presión de unamasa poblacional tan importante se hace sentir en el medio ambiente.La necesidad de leña para cocinar ha hecho casi desaparecer losárboles de las cercanías.
Impacto social
¿Es posible medir el impacto de una radio que promueve la paz yla reconciliación? Los objetivos terminales de Radio Kwizera quizás nosean fáciles de evaluar en tan corto plazo, pero hay otros aspectos queya han dado muestras del potencial de la emisora para cambiar la vidade miles de personas.
El programa de seguimiento de refugiados, que se transmite encoordinación con la Cruz Roja de Tanzanía (TRC), ha tenido unimpacto profundo en los refugiados y en las familias que quedaronatrás en Rwanda o Burundi, o escaparon hacia otros campamentosde refugiados cercanos a la frontera. Incluso el segmento de saludospersonales difiere drásticamente de los de las emisoras normales. EnRadio Kwizera los mensajes pueden decir:"Estoy vivo, he sobrevivido".La colaboración de las ONG en la producción de programas es otrologro importante; entre las principales fuentes de asistencia estánAyuda Noruega para el Pueblo (NPA), Oxfam, Programa Mundialde Alimentos (PMA), UNICEF y REDESO. Las ONG se hanbeneficiado de su relación con Radio Kwizera y han mejorado lasinstancias de coordinación.
Un aspecto central del mandato de Radio Kwizera establece que laemisora proporcione los medios para que la comunidad puedadialogar consigo misma. En 1998 se realizó una encuesta con oyentesde los campamentos de Ngara y Lukole, para estimar la audiencia,desarrollar nuevas estrategias y determinar el nivel de conciencia sobreRadio Kwizera. Los resultados mostraron que transmitir 13 horas cadadía otorga a la emisora una identidad muy fuerte. La radio ha sabidoequilibrar la información, la educación y el entretenimiento en suprogramación. Por ejemplo, ha utilizado radionovelas para tratar temastan importantes como el SIDA. La popularidad de Radio Kwizera semantiene constante, tanto entre los refugiados como entre lapoblación local.
En 1999, un Informe de Evaluación de la radio recomendó categóricamenteal JRS apoyar proyectos similares y desarrollar "un modelopara establecer emisoras de radio móviles en otras situaciones derefugiados" en el mundo.
Medios y métodos
Las instalaciones de Radio Kwizera en Ngara están equipadas con untransmisor de 2,5 kilovatios, una antena de 36 metros, varias parabólicas,computadoras y locales para tres estudios de grabación, una salade reuniones y espacio para los reporteros. En Kibondo se instaló unarepetidora de 50 vatios (comenzó a operar en julio de 1999) paraampliar la cobertura a los nuevos campamentos de refugiados al surde Ngara. Ese transmisor, así como la antena y el receptor, estánalimentados mediante paneles solares.
De los veinte trabajadores de Radio Kwizera, cuatro son refugiadosde Burundi que viven en los campamentos y gozan de permisosespeciales para desplazarse a la emisora cada mañana. Éste es el únicoejemplo de participación directa de la comunidad.
En Radio Kwizera todos los que trabajan fungen como locutores,guionistas y reporteros. Además, la emisora cuenta con 60 colaboradoresocasionales, que envían información desde los campamentosde refugiados.
Obstáculos
En 1996 el ACNUR apoyó con un transmisor más potente, que luegofue motivo de disputa entre la emisora y esa agencia de las NacionesUnidas. El ACNUR retiró su apoyo a fines de 1996, porque no veíala utilidad de la radio después de la repatriación de los refugiados,mientras que JRS propugnaba la continuidad de Radio Kwizera.
Debido a la pobreza generalizada, son pocos los receptores de radioen los campamentos. Sólo una familia de cada doce posee uno. EnKaragwe se distribuyeron radios de cuerda "Free Play" (que no utilizanbaterías), pero no tuvieron mucho éxito porque son voluminosas,las piezas de plástico son frágiles, la carga manual dura solamente15 minutos, y son demasiado caras. Una encuesta del PMA revelóque los refugiados prefieren ahorrar para comprar baterías (costo:300 shillings o 0,40 US$ el par). Un pequeño receptor portátil cuesta14.000 shillings (unos 18 US$ dólares).
No fue fácil reclutar personal experimentado para trabajar enNgara; por ello, la capacitación ha sido indispensable. Las dificultadesde comunicación se añaden a las anteriores: las líneas de teléfonofueron instaladas recién en marzo de 2000, aunque el contacto conRadio Kwizera por e-mail era posible antes a través de señales de radio.
Como resultado de la delicada situación política, el editor enjefe de los programas en kirundi es tanzaniano. La participación delos refugiados es muy limitada; poco a poco se quiere ampliarla, perocuidando que no se difundan contenidos que puedan encendernuevamente la rivalidad étnica entre hutus y tutsis. La evaluación de1999 recomendó que la emisora no fuera transferida a la comunidad.Por una parte, los refugiados retornarían a sus países si las condicionespolíticas mejoraran; por otra parte, la población tanzaniana no tendríarecursos para operar la emisora.
Referencias
Capítulo redactado sobre la base de una visita a Radio Kwizera y al campamento deGreater Lukole, en marzo de 2000, y entrevistas con P. Hugues Deletraz (director),y el personal de la emisora, en especial: Hilaire Bucumi, Alex Modest, JanuariusRugaimukamu, Bonifas Mpagape y Lioba Mbuva.
La información inicial y la motivación para llegar hasta Ngara, se deben a laex directora, Alice W. Munyua.
Un documento importante, aunque de circulación restringida, es el Informe deEvaluación por Barbara O'Shea, Grace Githaiga y Wycliffe Musungu, julio de 1999.
Continuar con Red de Medios Comunitarios - Kenya
Volver a Tabla de Contenido
Comments
Es terrible el olvido que los paÃses occidentales practican con las cosas de Ã?frica. Pero lo más indignante es la falta de escrúpulos a la hora de ayudar a los más desfavorecidos, cuando se trata de lugares, personas... que no les van a reportar beneficios inmediatos en materias primas. ¿Dónde están las preocupaciones de los "grandes"? ¿Tanzania es menos que Irán o Irak?
Spanish
- Inicie sesión para enviar comentarios